6 listopada 2025

Czas przeszły w języku norweskim

Nazywa się Preteritum. Jest jednym z 2 najważniejszych czasów. 

Używamy go gdy mówimy o przeszłości. Najczęściej w sytuacji gdy chcemy:

  • wskazać, kiedy wydarzenie miało miejsce,

  • -skupiamy się na wydarzeniach z przeszłości, a nie na ich skutkach (lub innym związku z teraźniejszością – od tego jest perfektum),-

  • mówimy o nierzeczywistych sytuacjach w konstrukcji hvis/da,

  • chcesz być bardzo grzeczny (zamiast Jeg vil… możesz powiedzieć Jeg ville…).

Różnica między Perfektum (czasem teraźniejszym) a Preteritum jest taka, że Preteritum skupia się na skutku, a Perfektum na tym co się wydarzyło. 

Konstrukcja Preteritum

Czas przeszły tworzymy poprzez osobę i czasownik odmieniony w Preteritum. Jego tworzenie jest łatwe i rzadko sprawia trudności. Wystarczy pamiętać o szyku zdania. Trudność sprawia zapamiętanie odmiany czasowników. Nie odmieniają się one przez osoby i liczby. Należy zapamiętać formy preteritum i perfektum partisipp.

Odmiana czasowników

W norweskim wiele czasowników posiada odmianę nieregularną. Czasami otrzymują one jednak takie same końcówki jak inne czasowniki, a zmiana dotyczy głosek w słowie. Dobrze jest uczyć się czasowników według tego schematu: 

  • bezokolicznik – preteritum – perfektum partisipp.

Oto przykłady:

å se – så – sett
– å bo – bodde – bodd
– å komme – kom – kommet

Grupy norweskich czasowników

Grupa 1

Temat czasownika

Każdy czasownik składa się z tematu i końcówki. W norweskim temat czasownika jest taki, jak jego forma rozkazująca: bez końcówki -e (jeśli ją posiada). Dlatego z reguły nie podwajamy “e” w końcówkach czasownika.

Jest to najliczniejsza grupa norweskich czasowników. Należą do niej czasowniki słabe (regularne), których temat:

  • – kończy się na podwójną spółgłoskę – mogą to być dwie -takie same spółgłoski, lub dwie różne,

  • -kończy się na pojedynczą spółgłoskę: -d lub -t.

By odmienić czasownik, do tematu czasownika musisz dodać odpowiednią końcówkę. Będę je podawał w kolejności preteritum, perfektum.

Końcówki: -et, -et

Część Norwegów używa też końcówek: -a, -a.

Do tej grupy należą:

å slutte – sluttet – sluttet
å miste – mistet – mistet
å arbeide – arbeidet – arbeidet

Grupa 2

W tej grupie znajdziesz czasowniki, których temat:

  • kończy się na pojedynczą spółgłoskę,

  • kończy się na dwie spółgłoski, które wymawiamy jak jeden dźwięk: -ld, -lg,- nd, -ng,

  • kończy się na dwie takie same spółgłoski: –mm, –nn, –ll, –rr.

Końcówki: -te, -t

Na przykład:

-å smile – smilte – smilt,
-å lese – leste – lest,
-å høre – hørte – hørt.

Jeśli temat czasownika kończy się na dwie takie same spółgłoski, jedna z nich zostanie zredukowana:

-å spille – spilte – spilt,
-å begynne – begynte – begynt.

W części czasowników może wystąpić wymiana samogłosek w temacie:

å spørre – spurte – spurt
å selge – solgte – solgt
å telle – talte – talt

Grupa 3

Część czasowników może pasować do kilku grup jednocześnie. Odmieniają się wtedy na różne sposoby i wszystkie są poprawne.

Do tej grupy należą czasowniki, których temat:

  • kończy się na pojedynczą spółgłoskę: –v, –d, –g,

  • kończy się dyftongiem – podwójną samogłoską: –ie, –ye, -øy, -ei, -ai, -au.

Końcówki: -de, -d.

Znajdziesz tu czasowniki, takie jak:

å øve – øvde – øvd
å pleie – pleide – pleid
å klage – klagde – klagd

Grupa 4

Do ostatniej grupy należą czasowniki, których temat:

  • jest jednosylabowy zakończony na samogłoskę.

Końcówki: 

-dde, 

-dd.

Wśród tych czasowników są:

å bo – bodde – bodd
å bry – brydde – brydd
å skje – skjedde – skjedd

Naucz się tego czasu